TRADUCTION ASSERMENTÉE
- paccaelisa
- 18 déc. 2023
- 2 min de lecture
Traduction assermentéé, c'est quoi?

Souvent, les différents termes tels que traduction assermentée ou traduction jurée sont source de confusion pour le client qui, par exemple, s'est vu demander un tel service par une institution afin que le document en sa possession ait une valeur juridique dans le Pays en question.
Simplement, parler de traduction jurée ou assermenté, c'est la même chose.
L'objectif d'une TRADUCTION ASSERMENTÉE est de donner une valeur juridique et donc de rendre "officielle" la traduction d'un document ou d'un certificat.
Qui s'en charge?
Le traducteur, après avoir traduit le document ou le certificat, assure personnellement ce service en prêtant serment devant un officier public muni du matériel nécessaire et en suivant une procédure précise.
En Italie, cette opération peut être effectuée auprès d'un juge de paix, d'un notaire ou d'un tribunal.
Mais quand faut-il demander une traduction assermentée?
Les documents les plus courants qui doivent être assermentés sont, par exemple, les actes de naissance, de mariage ou de divorce, les permis de conduire, les certificats d'immatriculation des véhicules, les casiers judiciaires ou les documents de demande de nationalité, ainsi que d'autres actes notariés ou des certificats d'état civil de différentes natures.
Si la traduction doit avoir une valeur juridique en Italie, la seule procédure possible est d'assermenter le document de la manière mentionnée ci-dessus.
En revanche, si le document doit être traduit pour être transmis à l'étranger, il existe plusieurs possibilités :
Dans certains cas, pour certains documents et/ou Pays, il est nécessaire de légaliser la signature de l'officier public où le serment a été prêté en apposant un cachet supplémentaire (Apostille ou légalisation) ;
Dans d'autres cas, une traduction certifiée (mieux connue sous le nom de certified translation) est suffisante.

Si vous avez besoin d'une traduction assermentée ou si vous souhaitez recevoir un devis gratuit, contactez-moi à l'adresse info@ept-translations.com ou remplissez le formulaire sur le site web et je me ferai un plaisir de vous aider!
Comments